-
1 an-
I = ad-перед начальным n основного словаII an- = amb- (напр. anfractus) III an (intens. anne) conj.1) при второй части разделительного вопроса или, лиutrum (utrumne, ne)... an... — ли... или...utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis? L — врага вы, что ли, не знаете, или себя (самих), или судьбы того и другого народа?; часто без первого союза (utrum и др.)Metello divinitus hoc venit in mentem, an a Siculis doctus est? C — что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев?; иногда опускается вся первая часть вопросаquid dices? an Siciliam virtute tua liberatam esse? C — что скажешь? или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести?2) неужели, разве3) не... ли..., или; пожалуй; или, скорее; быть может ( при вопросах с оттенком сомнения)dubito, an hunc primum ponam Nep — уж не знаю, (не) считать ли его первымhaud scio, an satis sit C — не знаю, достаточно ли (т. е. пожалуй, недостаточно)4) едва ли, навряд ли ( с отрицанием иногда подразумеваемым)5) поздн., в простом косвенном вопросе ли ( = num) -
2 dissensio
dissēnsio, ōnis f. [ dissentio ]1) разногласие, несогласие, расхождение ( inter homines de aliquā re C)quid sit animus, magna d. est C — в вопросе о том, что такое дух, существуют большие разногласия2) раздор, раскол, разлад, распря ( dissensiones civiles Cs)3) противоречие, несоответствие ( utilium cum honestis C) -
3 en
ēn interj.1) cum nom. et. acc. вот (en aras V; en causa и en causam C)3) при imper. ну же ( en accipe V)en age, rumpe moras V — да ну же, не медли -
4 eximo
ex-imo, ēmī, ēmptum, ere [ emo ]1) вынимать (telum Q; clavem Pt); удалять ( dentem alicui PM); извлекать, вытаскивать ( ulmos cum radicibus Cato); изымать, исключать (aliquem numero или de numero aliquorum H, Nep)e. aliquem de (ex) reis C — исключить кого-л. из числа подсудимыхsi ea quaestio eximeretur T — если не говорить об этом вопросе (отвлечься от этого)2) отнимать, устранять, удалять (dubitationem Q; ruditatem Ap — v. l.); освобождать, избавлять, спасать (urbem obsidione или ex obsidione L; aliquem ex vinculis C, de nervo L; agrum de vectigalibus C; onus sollicitis animis H; aliquem morti T)e. alicui curas H — избавить кого-л. от забот3) снимать ( digito anulum Just)e. aliquem ex culpā C — снять с кого-л. винуe. aliquem alicui rei T, O etc. — лишить кого-л. чего-л. (освобождать кого-л. от чего-л.)eis non eximitur (quin) T — их невозможно разубедить (в том, что)4) терять, употреблять, тратить ( tempus Su)e. male aetatem Sen — плохо использовать (свою) жизньe. diem dicendo C — проговорить весь день (затянуть речь на целый день) -
5 redeo
red-eo, iī (īvī), itum, ire1) (тж. r. viam C, V) идти назад, ехать обратно, возвращаться (ex provinciā in Italiam C; a cenā Ter, Ph; domum L)ad vestītum suum r. C — вернуться к своей (обычной) одежде, т. е. снять траур2) восстанавливаться, возобновляться (vigor membris redit QC; redeunt frondes arboribus O)3) вновь появляться или показываться (vera redit facies, assimilata perit Pt); вновь приходить ( in pristĭnum statum Cs)ad se r. Ter, L etc. — вновь приобретать прежние свойства, принимать прежний вид или C приходить в себя, оправлятьсяin memoriam alicujus rei r. C — вспоминать о чём-л.in juvĕnem r. O — вновь стать юношей4) вновь переходить ( collis ad planitiem redit Cs); (о теме, вопросе) возвращаться, вновь заговаривать (redeamus illuc, unde divertimus C)5) происходить, проистекать, возникать ( ex otio bellum redit L)6) ( о деньгах) поступать ( quinquaginta talenta redibant Nep)7) доходитьad gladios r. Cs — взяться за мечи -
6 tum
adv.1) тогда, в то времяt.... quum (ubi, ut, quando) Cato, C, Q etc. — тогда..., когдаt. temporis Just — в то времяt. ipsum... quum C — в тот самый момент..., когда2) тогда, после (э)тогоt. Scipio C — тогда Сципион (сказал)quid t. (sc. factum est)? Ter, C, H — что же тогда случилось?t. denique (или demum) Pl, C etc. — лишь тогдаt. vero C — и вот (тогда)3) ( при перечислениях) затем, потомprirnum..., deinde..., t..., postremo C — сначала..., затем..., потом..., наконец4)quum... t. C etc. — с одной стороны..., с другой стороны, как... так (в особенности)t. Graece t. Latine C — то по-гречески, то по-латыни5) (усил. частица при вопросе) жеquid t.? Pl etc. — ну и что же?, что же дальше? -
7 vertor
versus sum, vertī [med.-pass. к verto ]1) вращаться, кружиться ( caelum vertitur C)2) обращаться, направлятьсяv. in aliquem L — обращаться к кому-л.vertier (inf. paragogicus) ad lapidem Lcr — обращаться к каменным изваяниям (богов), но тж. L становиться на чью-л. сторону или ставить себя в зависимость от кого-л.periculum vertitur ad (in) aliquem L — опасность начинает угрожать кому-л.v. in aliquid и in aliquā re Pl — обратиться к (предаться) чему-л., заняться чём-л.3) принимать оборот, складыватьсяv. bene (in bonum) L — принимать хороший оборотin laudem v. L — приносить славуalicui malo (in perniciem) v. L — сложиться дурно для кого-л.fenestrae in viam versae L — окна, выходящие на дорогуmare ad occidentem versum L — море, лежащее на западе5) вращаться, находиться, пребывать ( inter primos V)magno in periculo v. Ph — находиться в большой опасности6) протекать, проходитьBrundisii omne certamen vertitur C — вся борьба происходит в Брундизии7) покоиться, основываться, заключатьсяvertebatur, utrum manerent in Achaico concilio Lacedemonii impers. L — вопрос заключался в том, останутся ли лакедемоняне в Ахейском союзе8) состоять, зависетьin eo vertitur salus alicujus L — от этого зависит чьё-л. спасение (благо)aliquid tribus in rebus vertitur C — что-л. состоит из трёх элементов9) касаться10) изменяться, превращатьсяcorpora versa in facies novas O — тела, принявшие новые формы, т. е. превращенияv. in pejorem partem C — изменяться к худшемуv. in avem H или v. alite O — превратиться в птицуverso Marte L — с изменением боевых успехов, т. е. когда изменило военное счастьеv. in naturam Sl — стать (второй) натурой -
8 An non spiritus existunt?
Литература покамест разрабатывает, преимущественно в очерках г. Помяловского, одну его [ быта ] сторону, кряжевого человека, Твердой ногой завоевывающего себе известное первенство в той или иной сфере жизни, тем или другим путем, положительным или отрицательным, что совершенно все равно. Выбор пути зависит здесь от обстоятельств времени и жизненной обстановки, хотя народная точка зрения есть всегда отрицание. На отрицании кряжевой семинарист воспитался. An non spiritus existunt?.. дается ему задача: если она дана положительно, он говорит и должен сказать: nego [ Отрицаю (лат.) - авт. ] и своей негоцией, своим отрицанием добиться первенства в этом вопросе. (А. А. Григорьев, Мои литературные и нравственные скитальчества.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > An non spiritus existunt?
-
9 In hoc signo vinces
"Сим Победиши", под этим знаменем победишь.Согласно христианскому преданию, сообщаемому Евсевием ("Жизнь Константина", 1, 28), император Константин перед сражением со своими соперником, противником христиан Максенцием, увидел во сне крест с надписью "Сим побеждай", которая и приводится обычно в несколько измененной латинской форме.Лакеи и шпионы, Панины и Муравьевы, по старой памяти стали на дороге, толкают назад, не пускают идти, придают себе вид силы. Если они помешают, это уже наша вина. Вот поэтому я снова возвращаюсь к тому, что все наши усилия должны быть сосредоточены на одном вопросе, собраны около одного знамения, in hoc signo vincetis!... [ Буд. вр. - победите. - авт. ] мы оставили все на свете и прилепились к одному вопросу - об освобождении крестьян с землею. (А. И. Герцен, Россия и Польша. Письмо 2-е.)Польше нужна была не помощь Европы, а социально-конфедеративное знамя; кто бы его ни взял в руки - in hoc signo vincit. [ Наст. вр. - побеждает. - авт. ] (H. П. Огарев, Письма к одному из многих. Письмо первое.)В мировой борьбе, завязывающейся между частью человечества, которая смотрит вперед, и той, которая роковым образом вынуждена обращать свои взоры назад, на знамени первой будут написаны эти слова: наука и демократия. In hoc signo vinces. (К. А. Тимирязев, Насущные задачи современного естествознания (предисловие к третьему изданию).)Это я, Камилл Демулен, призываю Париж к восстанию! Я не боюсь ничего! Что бы ни случилось - живым я не дамся! Братья! Мы будем свободны! Мы уже свободны! Каменным бастилиям противопоставим твердыню наших сердец, несокрушимую крепость Свободы! Смотрите! Небеса разверзлись, боги за нас. Солнце прорвало облака. Листва каштанов радостно трепещет. О листья, весело шумящие в едином порыве с народом, который пробуждается к новой жизни, будьте нашей эмблемой! Знаком нашего единения! Залогом нашей победы! Листья цвета надежды, цвета моря, цвета природы - вечно юной и свободной! (Он срывает веточку.) In hoc signo vinces! (Ромен Ролла н, Четырнадцатое июля.)□ Сим победиши - остается нам сказать по адресу тех, кто имеет глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать. (В. И. Ленин, Новые события и старые вопросы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In hoc signo vinces
-
10 Non liquet
"Не ясно".Формула римского судопроизводства - судьи, голосуя приговор, подавали одно из трех мнений: "оправдываю", "осуждаю" и "не ясно" т. е. "воздерживаюсь".Первая речь, тов. Егорова [ на II съезде РСДРП ], интересна только тем, что его отношение (non liquet, мне еще не ясно, я еще не знаю, где правда) очень характерно для отношения многих делегатов, которым не легко было разобраться в действительно новом, довольно сложном и детальном вопросе. (В. И. Ленин, Шаг вперед, два шага назад.)Тард бы предложил, как на экзаменах, баллотирование баллами от 1 до 5 с достаточным для осуждения 3 в среднем выводе. Он бы желал, - если бы первое предложение не было принято, - чтобы суд мог, как в Риме, произнести non liquet. (В. Д. Спасович, Новые направления в науке уголовного права.)Он - прослушал только конец следствия и имел поэтому полное основание, при постановлении приговора, присоединить свой голос к тем, которые требовали вторичного разбирательства ("non liquet"). (Ф. Ф. Зелинский, Уголовный процесс XX веков назад.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non liquet
-
11 Pons asinōrum
= Pons asini"Мост для ослов", "ослиный мост", перен. камень преткновения или средство, помогающее преодолеть трудность, понять что-либо труднодоступное.Выражение возникло первоначально среди средневековых школяров как название теоремы Пифагора о квадрате гипотенузы (по форме чертежа, напоминавшего мост - ср. "Пифагоровы штаны"). В XVIII в. в школьном языке так назывались подстрочники и т. п. пособияТенденция нормы прибыли к понижению вместе с прогрессом общества. Она вытекает уже из того, что было сказано в книге I об изменении в строении капитала по мере развития общественной производительной силы. Это - один из величайших триумфов над pons asini всей прежней политической экономии. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 30.IV 1868.)Спор по поводу святых мест [ Места, связанные с евангельским повествованием о Христе. - авт. ] до сих пор еще не улажен между Россией, Францией и Партой, так как Луи-Наполеон, чрезвычайно раздраженный интригами России и Австрии с целью помешать его коронованию папой, намерен взять реванш за счет турок. В ближайшей статье я намереваюсь остановиться на этом вечно вновь всплывающем восточном вопросе, этом pons asini европейской дипломатии. (Он же, Кошут и Мадзини.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pons asinōrum
-
12 Quid est veritas?
Вопрос, с которым обратился Понтий Пилат к Иисусу Христу (Евангелие от Иоанна, 18.38.)Что есть истина - это вопрос неразрешимый. Вы извольте припомнить, при каких печальных обстоятельствах этот вопрос был предложен подсудимому римским прокуратором? И ведь ответа на него не последовало и впрочем, ректор нашей семинарии уверял, что, по мнению некоторых схоластиков, в самом вопросе заключается уже ответ. Ибо если мы напишем по-латыни: "Quid est veritas", и переставим буквы, то получим три слова: "Vir, qui adest", то есть "муж, здесь предстоящий". Но ведь это своего рода "пети-жё" [ Petits jeux (фр.) - салонные игры. - авт. ], а не ответ-с. (П. П. Гнедич, Песьи мухи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quid est veritas?
-
13 Scribitur ad narrandum, non ad probandum
Пишут для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать.Квинтилиан, "Обучение оратора", X, 1, 31 - о различении задач историка и оратора.Вы говорите, что покойный Ваш учитель признавал в Вас талант: это, конечно, много значит - и я первый готов буду отказаться от слов своих, если Вы мне докажете, что Вы умеете рассказывать. Помните: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. Быть может, Вы теперь еще не подозреваете, как оно трудно; вы едва ли поверите, что правдиво и просто рассказать, как, например, пьяный мужик забил свою жену, - не в пример мудренее, чем составить целый трактат о "женском вопросе". (И. С. Тургенев - Е. В. А., 14.(26.)XII 1878.)Дело историка должно, по их мнению, заключаться в верной передаче того, что было, т. е. в рассказе. Слова Ювенала [ Ошибка Т. Н. Грановского. - авт. ] scribitur ad narrandum, non ad probandum... получают - приложение ко всей бесконечной области всеобщей истории. (Т. Н. Грановский, О современном состоянии и значении всеобщей истории..)В момент предания суду виновность обвиняемого представляется - только вероятною, но отнюдь не достоверною. Этим основным началом обусловливается характер обвинительного акта - характер по преимуществу объективный, спокойный, беспристрастный. К обвинительному акту вполне применяются известные слова римского историка [ Ошибка: Квинтилиан не историк, а теоретик ораторского искусства. - авт. ]: scribitur ad narrandum, non ad probandum. (К. К. Арсеньев, Предание суду и дальнейший ход уголовного дела до начала судебного следствия.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Scribitur ad narrandum, non ad probandum
См. также в других словарях:
разобравшийся в спорном вопросе — прил., кол во синонимов: 1 • рассудившийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
важнейший (о вопросе) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN primarypr … Справочник технического переводчика
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия
Сленг участников интеллектуальных игр/Temp — Сленг участников интеллектуальных игр (далее сленг) набор слов, чаще всего общеупотребительных, используемый в кругу игроков с другим значением.Сленг можно условно разделить [ [http://www.krylenko.com/chgk/library/znatoky/s ch. Б. Бурдой] ] .… … Википедия
ПРОЛИВЫ, Босфор и Дарданеллы — Обычно называемые (вместе с расположенным между ними Мраморным морем) черноморскими проливами или просто проливами , единственный путь сообщения между Чёрным и Средиземным морями; вопрос о П. одна из самых старых проблем международных отношений,… … Дипломатический словарь
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕРСАЛЬСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1919 — формально закончил первую мировую войну 1914 18; подписан 28. VI, с одной стороны, Германией и, с другой союзными и объединившимися державами : Соединёнными Штатами Америки, Британской империей, Францией, Италией, Японией, Бельгией, Боливией,… … Дипломатический словарь
Меньшевизм в литературоведении — 1. Меньшевизм (социально политическая характеристика). 2. Философские основы русского меньшевизма. 3. Литературно теоретические взгляды меньшевиков. 4. Проблема пролетарской культуры и литературы у меньшевиков. 5. История литературы в… … Литературная энциклопедия